|
A simple conversation -
saying hi and goodbye
Persian conversations usually
vary, depending on the situation you are in, to whom you are
speaking, etc: There are two kinds: formal and informal
The following is a friendly
(informal) conversation.
|
Translation |
Pronunciation |
Conversation |
|
Hi. |
[salam]
|
.سلام
|
| - Hi. |
[salam] |
.سلام - |
| How are you? |
[chetory?] |
چطوری؟
|
|
- I'm fine. What about
you? |
[khoobam to chetor] |
خوبم.
تو چطور؟ - |
| I'm fine too. |
[man
ham khoobam] |
.من
هم خوبم
|
| -
Goodbye. |
[khodahafez] |
.خداحافظ
- |
| Goodbye. |
[khodahafez] |
.خداحافظ
|
The following
is the same conversation in a formal way.
|
Translation |
Pronunciation |
Conversation |
|
Hi. |
[salam]
|
.سلام
|
| - Hi. |
[salam] |
.سلام - |
| How are you? |
[Hale
shoma
chetor
ast?] |
حال
شما چطور است؟
|
|
- I'm fine. What
about you? |
[man khoob hastam
shoma
chetor?] |
من خوب
هستم. شما چطور؟ - |
| I'm fine too. |
[man
ham khoob hastam] |
.من
هم خوب هستم
|
| -
Goodbye. |
[khodahafez] |
.خداحافظ
- |
| Goodbye. |
[khodahafez] |
.خداحافظ
|
|